hiszpańsko » niemiecki

achumarse [aʧuˈmarse] CZ. cz. zwr. LatAm

ahuesarse [aweˈsarse] CZ. cz. zwr.

1. ahuesarse Chil, Peru (resultar invendible):

2. ahuesarse Guat (enflaquecerse):

abrumarse [aβruˈmarse] CZ. cz. zwr.

III . ahumar [auˈmar] CZ. cz. zwr. ahumarse

1. ahumar (ennegrecerse):

ahumarse

2. ahumar (un guiso):

ahumarse

3. ahumar pot. (emborracharse):

ahumarse
ahumarse

acuchamarse [akuʧaˈmarse] CZ. cz. zwr. Ven (entristecerse)

taimarse [tai̯ˈmarse] CZ. cz. zwr. Arg, Chil

1. taimarse (volverse taimado):

2. taimarse (malhumorarse):

ahumado (-a) [auˈmaðo, -a] PRZYM.

2. ahumado pot. (borracho):

ahumado (-a)
ahumado (-a)

ahumadero [aumaˈðero] RZ. r.m.

endamarse [en̩daˈmarse] CZ. cz. zwr. Guat, ElSal (amancebarse)

sahumador [saumaˈðor] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina