hiszpańsko » niemiecki

I . alinear [alineˈar] CZ. cz. przech.

1. alinear (poner en línea):

3. alinear POLIT.:

II . alinear [alineˈar] CZ. cz. zwr. alinearse

1. alinear:

alinearse (ponerse en fila)
alinearse (estar en fila)

2. alinear POLIT.:

alinearse con
alinearse con
alinearse (orientarse) con

salinizarse <z → c> [saliniˈθarse] CZ. cz. zwr.

pavonearse [paβoneˈarse] CZ. cz. zwr.

chitearse [ʧiteˈarse] CZ. cz. zwr. Col

amalearse [amaleˈarse] CZ. cz. zwr. Col, Ekwa (enfermarse)

alineación [alineaˈθjon] RZ. r.ż., alineamiento [alineaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. alineación (general) t. TECHNOL., DRUK.:

Ausrichtung r.ż. auf +B.
no alineación POLIT.
alineación a la derecha DRUK., INF.
alineación a la izquierda DRUK., INF.

2. alineación SPORT:

remenearse [rremeneˈarse] CZ. cz. zwr.

volquearse [bolkeˈarse] CZ. cz. zwr.

1. volquearse (revolcarse):

2. volquearse (dar vuelcos):

coñearse [koɲeˈarse] CZ. cz. zwr. wulg.

I . realinear [rrealineˈar] CZ. cz. przech.

1. realinear WOJSK.:

II . realinear [rrealineˈar] CZ. cz. zwr. realinearse

1. realinear WOJSK.:

polvearse [polβeˈarse] CZ. cz. zwr. LatAm (ponerse polvos)

despearse [despeˈarse] CZ. cz. zwr.

guasearse [gwaseˈarse] CZ. cz. zwr.

tongonearse [toŋgoneˈarse] CZ. cz. zwr. LatAm (contonearse)

contonearse [kon̩toneˈarse] CZ. cz. zwr.

recochinearse [rrekoʧineˈarse] CZ. cz. zwr. pot.

pandearse (torcerse, doblarse) cz. zwr. CRi Hond Mex Ven
sich biegen cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "alinearse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina