hiszpańsko » niemiecki

arrasado (-a) [arraˈsaðo, -a] PRZYM.

arrancado (-a) [arraŋˈkaðo, -a] PRZYM.

1. arrancado (pobre):

arrancado (-a)

2. arrancado pot. (malo):

arrancado (-a)
arrancado (-a)

arracada [arraˈkaða] RZ. r.ż.

I . desarrapado (-a) [desarraˈpaðo, -a] PRZYM.

II . desarrapado (-a) [desarraˈpaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Verwahrloste(r) r.ż.(r.m.)

arracimado (-a) [arraθiˈmaðo, -a] PRZYM.

1. arracimado (forma):

arracimado (-a)
arracimado (-a)

2. arracimado (aglomerado):

arracimado (-a)

arratonado (-a) [arratoˈnaðo, -a] PRZYM.

I . arrastrado (-a) [arrasˈtraðo, -a] PRZYM.

II . arrastrado (-a) [arrasˈtraðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

I . desharrapado (-a) [desarraˈpaðo, -a] PRZYM.

II . desharrapado (-a) [desarraˈpaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Bettler(in) r.m. (r.ż.)
Penner(in) r.m. (r.ż.) pot.
Lumpenpack r.n. pej.
Lumpengesindel r.n. pej.

arrancapinos <pl arrancapinos> [arraŋkaˈpinos] RZ. r.m.

arrapiezo [arraˈpjeθo] RZ. r.m.

1. arrapiezo (ropa):

Lumpen r.m.
Fetzen r.m.

2. arrapiezo pej. (muchacho, niño):

Rotzbengel r.m.

arracacho (-a) [arraˈkaʧo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) Col (papanatas)

arracacho (-a)
Trottel r.m.

arrancada [arraŋˈkaða] RZ. r.ż.

1. arrancada (de una máquina):

Anfahren r.n.
Starten r.n.

2. arrancada SPORT:

Reißen r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina