niemiecko » hiszpański

um|schnallen CZ. cz. przech. (Gürtel)

Dummschwätzer(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

mentecato(-a) r.m. (r.ż.)

schallen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] CZ. cz. nieprzech.

schnallen CZ. cz. przech.

2. schnallen pot. (begreifen):

schwellen2 <schwellt, schwellte, geschwellt> CZ. cz. przech.

1. schwellen podn. (blähen):

erschallen <erschallt, erscholl [o. erschallte], erschollen [o. erschallt]> CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Dummerchen <-s, -> [ˈdʊmɐçən] RZ. r.n. pot.

tontuelo(-a) r.m. (r.ż.)

auf|wallen [ˈaʊfvalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufwallen (beim Erhitzen):

2. aufwallen podn. (Gefühle):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina