niemiecko » hiszpański

ummanteln* CZ. cz. przech.

I . frösteln [ˈfrœstəln] CZ. cz. nieprzech.

II . frösteln [ˈfrœstəln] CZ. cz. bezosob.

kritteln [ˈkrɪtəln] CZ. cz. nieprzech. pej.

bemänteln* [bəˈmɛntəln] CZ. cz. przech. podn.

I . granulieren* CZ. cz. nieprzech. +haben o sein MED.

II . granulieren* CZ. cz. przech. +haben (körnig machen)

Grantler(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) poł. niem. pej. pot.

gruñón(-ona) r.m. (r.ż.)

Grandhotel <-s, -s> [ˈgra͂:hotɛl] RZ. r.n.

granulös [granuˈlø:s] PRZYM.

grandios [granˈdjo:s] PRZYM.

sporteln cz. nieprzech. poł. niem. austr. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In dem folgenden Durcheinander grantelte der Kaiser von einer unbrauchbaren Erfindung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "granteln" w innych językach

Definicje "granteln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina