niemiecko » niderlandzki

ˈab··sen1 CZ. cz. przech.

1. ablösen (abmachen):

ablösen
ablösen

2. ablösen przen.:

ablösen (abwechseln)
ablösen (an die Stelle von etw treten)

3. ablösen FIN.:

ablösen

ˈab··sen2 CZ. cz. zwr. (abgehen)

ablösen
ablösen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ende der 1950er Jahre begannen Heckfänger mit Dieselmotor die Fischdampfer abzulösen.
de.wikipedia.org
Die Erhöhung der Leistung (und damit der Drehzahl) dient dazu, das Ablösen von Vereisungen im Triebwerk zu beschleunigen.
de.wikipedia.org
Wirksam dagegen ist eine Klausel, nach der der Sicherheitseinbehalt durch eine selbstschuldnerische unbefristete Bürgschaft abgelöst werden kann.
de.wikipedia.org
Unabhängig von der Reformation, aber zeitlich parallel, wurde die Taufe des Säuglings durch Untertauchen von der Taufe durch Übergießen abgelöst.
de.wikipedia.org
Auch eine stark zunehmende Nutzung regenerativer Energien und Energieeffizienzsteigerung auf der Erzeugungs- und Verbrauchsseite kann die fossile Energieerzeugung erst mittel- oder langfristig ablösen.
de.wikipedia.org
Das Ablösen einer Vliestapete ist leichter als bei herkömmlichen, sie werden bahnenweise trocken abgezogen.
de.wikipedia.org
Ziel ist die Konzeption einer neuen Friedensordnung, in der die Stärke des Rechts das Recht des Stärkeren ablöst.
de.wikipedia.org
Man war sich einig, dass die noch bestehenden Richtungsgewerkschaften durch eine einzige Einheitsgewerkschaft abgelöst werden sollten.
de.wikipedia.org
Die junge Meduse kann sich ablösen und schwimmt davon.
de.wikipedia.org
Reines Kupfer wird nach diesem Schema dann für einen mehr oder weniger langen Zeitraum von arsenhaltigem Kupfer abgelöst, das verbesserte Eigenschaften gegenüber reinem Kupfer aufweist.
de.wikipedia.org

Definicje "ablösen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski