niemiecko » niderlandzki

be·ˈneh·men1 [bəˈneːmən] CZ. cz. przech. niereg. (wegnehmen)

be·ˈneh·men2 [bəˈneːmən] CZ. cz. zwr. niereg.

Be·ˈneh·men <Benehmens> RZ. r.n. kein l.mn.

2. Benehmen podn. (Rücksprache):

overleg r.n.

Przykładowe zdania ze słowem benahm

etw benahm [o. raubte ] [o. verschlug ] jdm die Sprache podn.
das benahm mir die Sprache [o. Worte]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Je untertäniger sie sich benahm, umso näher und wohlgefälliger kam sie ihrem himmlischen Bräutigam näher.
de.wikipedia.org
Dennoch bestand eine gewisse Bereitschaft, über diese als Usurpation betrachtete Anmaßung hinwegzusehen, sofern sich der neue Herrscher eingedenk seiner Herkunft bescheiden benahm und die Erwartungen der senatorischen Führungsschicht erfüllte.
de.wikipedia.org
Nicht jeder Logiergast benahm sich manierlich.
de.wikipedia.org
Ein Grund war sicherlich, dass für die Bürgerschaft der Stadt ein Söldnerhaufen wie der andere erschien und – ob verbündet oder verfeindet – sich auch so benahm.
de.wikipedia.org
Er benahm sich immer seltsamer und Ruysdael hoffte, seinem Freund wieder zur Normalität verhelfen zu können – sowohl mit den Sitzungen als auch mit der erbetenen Taucherausrüstung.
de.wikipedia.org
Er benahm sich während ihrer Ehe äußerst ungehobelt und ließ sich von ihr bedienen.
de.wikipedia.org
Die Soldaten der Kampftruppe benahm sich korrekt und anständig.
de.wikipedia.org
Jedenfalls benahm er sich den Bundesgenossen gegenüber hochfahrend und wie ein Tyrann.
de.wikipedia.org
Launenhaft und arrogant, benahm sie sich einige Wochen so unmöglich, dass der Fürst sie ausweisen musste.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski