niemiecko » niderlandzki

ˈum·klap·pen1 CZ. cz. nieprzech. pot. (umkippen)

ver·ˈklap·pen CZ. cz. przech.

1. verklappen NAUT.:

verklappen spec.

2. verklappen NAUT. spec. (auf dem Meer):

ˈWisch·lap·pen RZ. r.m.

über·ˈlap·pen [yːbɐˈlapn̩] CZ. cz. przech.

ˈTopf·lap·pen RZ. r.m.

ˈPutz·lap·pen RZ. r.m.

2. Putzlappen:

be·ˈrap·pen [bəˈrapn̩] CZ. cz. przech. pot.

er·ˈtap·pen1 [-ˈtapn̩] CZ. cz. przech.

ˈschnap·pen1 [ˈʃnapn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. schnappen (ergreifen):

2. schnappen (schnaufen):

4. schnappen (öffnen):

ˈkid·nap·pen [ˈkɪtnɛpn̩] CZ. cz. przech.

ˈschwap·pen [ˈʃvapn̩] CZ. cz. nieprzech. (sich im Schwall ergießen)

ˈWasch·lap·pen RZ. r.m.

1. Waschlappen (Lappen):

washandje r.n.

2. Waschlappen pot. przen. (Feigling):

zu·ˈsam·men·klap·pen2 CZ. cz. przech.

2. zusammenklappen (gegeneinanderschlagen):

her·ˈun·ter·klap·pen CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski