niemiecko » niderlandzki

Kon·di·ti·ˈon <Kondition, Konditionen> [kɔndiˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Kondition (Leistungsfähigkeit) kein l.mn.:

2. Kondition SPORT (körperliche Verfassung) kein l.mn.:

3. Kondition (Bedingungen) meist l.mn.:

Kondition GOSP., FIN.
Kondition GOSP., FIN.

kon·di·ti·o·ˈnal [kɔndi͜tsi̯oˈnaːl] PRZYM. JĘZ.

Kon·fek·ti·ˈon <Konfektion, Konfektionen> [kɔnfɛkˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż. meist l.poj.

1. Konfektion (Herstellung von Kleidung):

2. Konfektion (Konfektionskleidung):

kon·di·ti·o·ˈnell [kɔndi͜tsi̯oˈnɛl] PRZYM. SPORT

Kon·junk·ti·ˈon <Konjunktion, Konjunktionen> [kɔnjʊŋkˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Konjunktion:

Konjunktion ASTROL., ASTRON.
Konjunktion ASTROL., ASTRON.

2. Konjunktion JĘZ.:

voegwoord r.n.

Kon·trak·ti·ˈon <Kontraktion, Kontraktionen> [kɔntrakˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

2. Kontraktion:

Kontraktion GEOL., FIZ.

3. Kontraktion:

Kontraktion MED., JĘZ.

Kon·ˈdi·tor(in) <Konditors, Konditoren> [kɔnˈdiːtɔr, kɔnˈdiːtoːɐ̯, kɔndiˈtoːrən] RZ. r.m.(r.ż.)

Kon·sum·ti·ˈon <Konsumtion> [kɔnzʊmˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Konsumtion GOSP.:

verbruik r.n.

2. Konsumtion MED.:

Kon·ven·ti·ˈon <Konvention, Konventionen> [kɔnvɛnˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

2. Konvention meist l.mn.:

3. Konvention SPORT (beim Fechten):

Kon·zep·ti·ˈon <Konzeption, Konzeptionen> [kɔn͜tsɛpˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

Kon·den·sa·ti·ˈon <Kondensation, Kondensationen> [kɔndɛnzaˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż. FIZ.

Ju·ris·dik·ti·ˈon <Jurisdiktion, Jurisdiktionen> [jurɪsˈdɪk͜tsi̯oːn] RZ. r.ż. meist l.poj. podn.

Kon·struk·ti·ˈon <Konstruktion, Konstruktionen> [kɔnstrʊkˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż. (Aufbau, planerische Erstellung)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Nach Ablauf dieser Zeit stehe die Norm der Kondiktion nicht entgegen.
de.wikipedia.org
Das konstitutive Schuldanerkenntnis unterliegt der Rückforderung (Kondiktion), wenn es infolge einer vermeintlichen Verpflichtung abgegeben wurde, die tatsächlich nicht bestanden hatte.
de.wikipedia.org
Ein negatives Schuldanerkenntnis ist im Regelfall, wie der Erlass, abstrakt und erhält dem Gläubiger die Möglichkeit der Kondiktion.
de.wikipedia.org
Hierdurch soll verhindert werden, dass der Anspruchsgegner infolge der Kondiktion finanziell schlechter steht, als er vor Eintritt der Bereicherung stand.
de.wikipedia.org
Technisch wird anders rückabgewickelt (Vindikation statt Kondiktion).
de.wikipedia.org

Przetłumacz "kondiktion" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski