niemiecko » niderlandzki

ˈschmei·cheln1 [ˈʃm͜aiçl̩n] CZ. cz. nieprzech.

schmeicheln
schmeicheln
schmeicheln
schmeicheln
schmeicheln

ˈschmei·cheln2 [ˈʃm͜aiçl̩n] CZ. cz. zwr.

schmeicheln
schmeicheln
schmeicheln

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dort schmeichelt er sich in den ersten beiden Jahren beim Gefängnispastor ein.
de.wikipedia.org
Wie ein Fremdkörper liegt der Pelz über ihren Schultern, bewegt sich nicht von der Stelle, schmeichelt nicht, umhüllt nicht.
de.wikipedia.org
Warnsignale sind laut und grell, Liebesgeflüster ist leise und zart, so dass es dem Ohr schmeichelt.
de.wikipedia.org
Dieser fühlt sich zunächst geschmeichelt und zeigt sich einverstanden.
de.wikipedia.org
Der Vermieter fühlt sich geschmeichelt und beginnt weinselig zu prahlen.
de.wikipedia.org
Das Bärenjunge überließ er den anderen Jägern, die ihm nun schmeichelten, weil sie seine immense Kraft mit eigenen Augen gesehen hatten.
de.wikipedia.org
In der Miniaturmalerei war er nicht sehr erfolgreich, da er sich nicht dazu verstehen konnte, seinen Kunden zu schmeicheln.
de.wikipedia.org
Es schmeichelte seiner Eitelkeit, zum Kreis namhafter Männer zu gehören, über deren Anerkennung er sich in jugenhafter Weise freute.
de.wikipedia.org
Der musikalische Gestus wirkt häufig heiter, malt das Bild einer sonnendurchfluteten Landschaft und schmeichelt dem Hörer mit seinen tänzerischen Rhythmen.
de.wikipedia.org
Um seine Gunst zu gewinnen, schmeichelt er sich bei ihm ein.
de.wikipedia.org

Definicje "schmeicheln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski