niemiecko » polski

Intạrsia <‑, Intarsien> [ɪn​ˈtarzi̯a] RZ. r.ż. meist l.mn., Intạrsie [ɪn​ˈtarzi̯ə] RZ. r.ż. <‑, ‑n> meist l.mn.

intạkt [ɪn​ˈtakt] PRZYM.

1. intakt (unversehrt):

2. intakt (voll funktionsfähig):

Stạmmplatz <‑es, ‑plätze> RZ. r.m.

inti̱m [ɪn​ˈtiːm] PRZYM.

1. intim (innig, persönlich):

2. intim podn. (geheim):

4. intim (die Körperpflege betreffend):

5. intim podn. (gemütlich):

Intima <‑, Intimä> RZ. r.ż.

1. Intima ANAT.:

2. Intima żart. podn. → Intimus

Zobacz też Intimus

Intimus (Intima) <‑, Intimi; ‑, Intimä> [ˈɪntimʊs, pl: ˈɪntimi] RZ. r.m. (r.ż.) żart. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski