niemiecko » polski

Hẹrzensangelegenheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Herzensangelegenheit (Liebesangelegenheit):

sprawa r.ż. sercowa

Hẹrzensbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zdobywca(-czyni) r.m.(r.ż.) serc
łamacz(ka) r.m.(r.ż.) serc

Ste̱u̱ereinheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Steuereinheit FIN.:

Struktu̱reinheit <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

hẹrzensgu̱t [ˈ--​ˈ-] PRZYM.

Hẹrzkrankheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Geme̱i̱nheit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (gemeine Art)

Ze̱i̱teinheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Eli̱teeinheit <‑, ‑en> RZ. r.ż. WOJSK.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski