niemiecko » polski

E̱i̱genständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gefrä̱ßigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Fre̱i̱gebigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Behẹndigkeitst. pis. <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Behendigkeit → Behändigkeit

Zobacz też Behändigkeit

Behạ̈ndigkeitNP <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Lebẹndigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Lebendigkeit (Lebendigsein):

życie r.n.

2. Lebendigkeit (Anschaulichkeit: der Wissenschaft, eines Beispiels):

realny wymiar r.m.

3. Lebendigkeit (Lebhaftigkeit: eines Kindes):

żywotność r.ż.
ruchliwość r.ż.

E̱i̱genwilligkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Eigenwilligkeit (Ichbezogenheit):

egoizm r.m.

3. Eigenwilligkeit (Eigensinn):

upartość r.ż.
upór r.m.

We̱hleidigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. pej.

EntschlụssfreudigkeitNP <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż., EntschlụsskraftNP RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. >

Leckanzeigeflüssigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski