niemiecko » polski

Pọlnische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Afgha̱nische <‑n, bez l.mn. > [af​ˈgaːnɪʃə] RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Dänische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Fịnnische <‑n, bez l.mn. > [ˈfɪnɪʃə] RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

E̱stnische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Alba̱nische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Arme̱nische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Japa̱nische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Kọchnische <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Rumä̱nische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Italienische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Fẹldflasche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ta̱i̱wanische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Ukrai̱nische <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Late̱i̱nische <‑n, bez l.mn. > [la​ˈtaɪnɪʃə] RZ. r.n. nur mit rodz.

Zobacz też Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Mạrktnische <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als Niststandort werden Felsnischen genutzt, wobei diese in der Regel eine solche Tiefe haben, dass der brütende Vogel von außen nicht mehr sichtbar ist.
de.wikipedia.org
Das Nest wird in Baumhöhlen, Felsnischen sowie in menschlichen Siedlungsräumen an oder in Gebäuden errichtet.
de.wikipedia.org
Häufig befindet sich die Niststelle im vegetationslosen Terrain, doch werden auch bewachsene Felsnischen gewählt, sofern sie freien An- und Abflug ermöglichen.
de.wikipedia.org
Unter Ausnutzung des Geländes wurde er als in eine Felsnische hineingeschobener Podiumstempel errichtet.
de.wikipedia.org
Das Nest wird meist hoch in Bäumen, aber auch hoch auf Masten oder in Gebäude- und Felsnischen gebaut.
de.wikipedia.org
Die Einrichtung besteht aus drei Teilgebieten, in denen jeweils eine Ruine eines Pueblo in einer Felsnische geschützt wird.
de.wikipedia.org
Der Name rührt von einer Felsnische in der Mitte der Wand, die die Form eines Fisches hat.
de.wikipedia.org
Die Grotte befindet sich in einer Felsnische unterhalb des Mesnerhauses.
de.wikipedia.org
Das Angebot an unzugänglichen Felsnischen, die als Bruthabitat fungieren, bindet die Alpendohle nur bedingt.
de.wikipedia.org
Sein Grab wird in einer Felsnische am Teich, den der Wasserfall bildet, vermutet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "felsnische" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski