niemiecko » polski

Germa̱nia <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Germania KUNST, LIT.
Germania r.ż.

Germa̱nin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Germanin HIST. → Germane

Zobacz też Germane

Germa̱ne (Germa̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [gɛr​ˈmaːnə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

Germanin(-anka) r.m. (r.ż.)

germa̱nisch PRZYM.

germanisch HIST., JĘZ.

Germa̱nien <‑s, bez l.mn. > [gɛr​ˈmaːni̯ən] RZ. r.n. HIST.

Germanịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [gɛrma​ˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

germanista(-tka) r.m. (r.ż.)

Germa̱nium <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. CHEM.

I . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] CZ. cz. przech.

1. vermengen (vermischen):

2. vermengen (durcheinander bringen):

II . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski