niemiecko » polski

Justi̱zbeamte(r) (-beamtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> RZ. r.m. (r.ż.)

Justizbeamte (-beamtin)
urzędnik(-iczka) r.m.(r.ż.) sądowy(-a)

Industriẹlle(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ɪndʊstri​ˈɛlə, -lɐ] RZ. mf dekl wie przym.

Justizia̱rNP(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [jʊsti​ˈtsi̯aːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.) PR.

justi̱e̱ren* [jʊs​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

1. justieren:

justieren TECHNOL., PHYS
justieren TECHNOL., PHYS
justieren TECHNOL., PHYS

2. justieren INF.:

Justi̱zbehörde <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Justi̱zgebäude <‑s, ‑> RZ. r.n.

Justi̱zirrtum <‑s, ‑irrtümer> RZ. r.m. PR.

Justi̱zpalast <‑[e]s, ‑paläste> RZ. r.m.

Justi̱zreform <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Justi̱zminister(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) POLIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski