niemiecko » polski

Cạmpus <‑, ‑> [ˈkampʊs] RZ. r.m. UNIV

campus r.m.

I . pạmpig [ˈpampɪç] PRZYM.

1. pampig połnocnoniem., wsch.niem. (breiig):

II . pạmpig [ˈpampɪç] PRZYSŁ. pej. pot.

pampig antworten:

Tẹmpus <‑, Tempora> [ˈtɛmpʊs, pl: ˈtɛmpora] RZ. r.n. JĘZ.

czas r.m.

Bạmbus <‑[ses], ‑se> [ˈbambʊs] RZ. r.m.

bambus r.m.

Schạmpus <‑, bez l.mn. > [ˈʃampʊs] RZ. r.m. pot.

Schampus → Sekt

Zobacz też Sekt

Sẹkt <‑[e]s, ‑e> [zɛkt] RZ. r.m.

Pampers® [ˈpɛmpɐs] RZ. l.mn. (eingetragene Marke der Firma Procter & Gamble)

pampersy ® r.m. l.mn.

Pạmpa <‑, ‑s> RZ. r.ż. meist l.mn. GEO

Pạmpe <‑, bez l.mn. > [ˈpampə] RZ. r.ż. REG a. pej. pot.

papka r.ż.
breja(f) pot.

Ty̱pus <‑, Typen> [ˈtyːpʊs, pl: ˈtyːpən] RZ. r.m.

typ r.m.

Cọrpus <‑, Corpora> RZ. r.n. JĘZ.

korpus r.m.

Kọrpus1 <‑, ‑se> RZ. r.m.

1. Korpus żart. pot. (Körper):

korpus r.m.
tułów r.m.

2. Korpus KUNST:

3. Korpus CH:

lada r.ż.
kontuar r.m.
biurko r.n.

Pạssus <‑, ‑> [ˈpasʊs] RZ. r.m. podn. (Textabschnitt)

passus r.m. podn.

Pạmpelmuse <‑, ‑n> [ˈpampəlmuːzə] RZ. r.ż. BOT.

Pạmp <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m. połnocnoniem., REG pot.

Pamp → Pampe

Zobacz też Pampe

Pạmpe <‑, bez l.mn. > [ˈpampə] RZ. r.ż. REG a. pej. pot.

papka r.ż.
breja(f) pot.

O̱pus <‑, Opera> [ˈoːpʊs, pl: ˈoːpəra] RZ. r.n.

1. Opus MUS (Gesamtwerk):

opus r.n.

2. Opus (Erzeugnis, Werk):

dzieło r.n.
Krampus r.m. MYTH austr.
krampus r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski