niemiecko » polski

I . populä̱r [popu​ˈlɛːɐ̯] PRZYM.

populär Sportler, Politiker:

II . populä̱r [popu​ˈlɛːɐ̯] PRZYSŁ.

populär schreiben:

Hẹrkules <‑, ‑se> [ˈhɛrkulɛs] RZ. r.m.

1. Herkules (Herakles):

Herkules r.m.

2. Herkules (kräftiger Mensch):

ChopsueyNP <‑[s], ‑s> RZ. r.n. GASTR.

po̱peln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

dłubać [f. dk. po‑] w nosie pot.

po̱plig PRZYM. PRZYSŁ.

poplig → popelig

Zobacz też popelig

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

Populịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [popu​ˈlɪst] RZ. r.m.(r.ż.) POLIT.

populista(-tka) r.m. (r.ż.)
jdn poppen wulg. pot.
pieprzyć kogoś wulg. pot.
jdn poppen wulg. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski