niemiecko » polski

tage̱i̱n [taːk​ˈʔaɪn] PRZYSŁ.

tagein → tagaus

Zobacz też tagaus

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] PRZYSŁ.

Satin <‑s, ‑s> [za​ˈtɛ̃ː] RZ. r.m.

satyna r.ż.

Pa̱tin <‑, ‑nen> [ˈpaːtɪn] RZ. r.ż.

Patin → Pate

Zobacz też Pate

Pa̱te (Patin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈpaːtə] RZ. r.m. (r.ż.)

Gạttin <‑, ‑nen> [ˈgatɪn] RZ. r.ż.

Gattin → Gatte

Zobacz też Gatte

Gạtte (Gạttin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgatə] RZ. r.m. (r.ż.) podn.

małżonek(-nka) r.m. (r.ż.) podn.

Late̱i̱n <‑s, bez l.mn. > [la​ˈtaɪn] RZ. r.n.

łacina r.ż.

Magazi̱n <‑s, ‑e> [maga​ˈtsiːn] RZ. r.n.

1. Magazin (Lager):

magazyn r.m.

2. Magazin (Zeitschrift):

czasopismo r.n.
magazyn r.m.

3. Magazin TECHNOL. (einer Werkzeugmaschine, einer Schusswaffe):

magazynek r.m.

4. Magazin (Radio-, Fernsehsendung):

magazyn r.m.
audycja r.ż.

5. Magazin (für Dias):

magazynek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski