niemiecko » portugalski

Wohlwollen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

wohlwollend PRZYM.

baumwollen PRZYM.

überfallen* CZ. cz. przech. irr

1. überfallen (Bank, Person):

überfallen WOJSK.

2. überfallen (Müdigkeit, Gefühle):

gequollen [gəˈkvɔlən]

gequollen pp von quellen:

Zobacz też quellen

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

befallen* CZ. cz. przech. irr

1. befallen (Angst, Zweifel):

2. befallen (Schädlinge):

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən]

geschwollen pp von schwellen:

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] PRZYM. (Stil)

Zobacz też schwellen

I . schwellen [ˈʃvɛlən] CZ. cz. przech. CH (weich kochen)

II . schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die verschwenderischen Ausgaben und die persönliche Zurschaustellung des Finanzministers verstärkten das Übelwollen des Königs.
de.wikipedia.org
Das Übelwollen steht dem Wohlwollen gegenüber.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "übelwollen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português