niemiecko » portugalski

Genosse (Genossin) <-n, -n [oder -innen]> [gəˈnɔsə] RZ. r.m. (r.ż.)

camarada r.m. i r.ż.
companheiro(-a) r.m. (r.ż.)

Sprosse <-n> [ˈʃprɔsə] RZ. r.ż.

Zeitgenosse (Zeitgenossin) <-n, -n [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

Altersgenosse (Altersgenossin) <-n, -n [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

Sommersprosse <-n> RZ. r.ż.

Eierschale <-n> RZ. r.ż.

Eidgenosse (Eidgenossin) <-n, -n [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

suíço(-a) r.m. (r.ż.)

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] PRZYM. (Person)

Zobacz też verschließen

verschließen* CZ. cz. przech. irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português