niemiecko » portugalski

orange [oˈra͂:ʒ, oˈra͂:ʃ, oˈraŋʃ] PRZYM.

Orange <-n> [oˈra͂:ʒə, oˈraŋʒə] RZ. r.ż.

laranja r.ż.

Vorrang <-(e)s> [ˈfo:ɐraŋ] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Vorrang (Priorität):

prioridade r.ż.
precedência r.ż.
primazia r.ż.

2. Vorrang austr. (Vorfahrt):

prioridade r.ż.

drang [draŋ]

drang imp von dringen:

Zobacz też dringen

dringen <dringt, drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. dringen +sein (eindringen):

penetrar em a. c.

2. dringen (verlangen):

insistir em a. c.

Drang <-(e)s> [draŋ] RZ. r.m. kein l.mn.

wrang [vraŋ]

wrang imp von wringen:

Zobacz też wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] CZ. cz. przech.

Koran <-s> [koˈra:n] RZ. r.m. kein l.mn.

voran [foˈran] PRZYSŁ. (vorwärts)

woran [voˈran] PRZYSŁ.

1. woran (interrogativ):

qual é o motivo?

2. woran (relativisch):

a que

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português