niemiecko » rosyjski

I . aus|halten CZ. cz. przech. niereg.

2. aushalten pej.:

II . aus|halten CZ. cz. nieprzech. (durchhalten)

ab|halten CZ. cz. przech. niereg.

1. abhalten (Wahlen):

-вести́ f. dk.

2. abhalten (fernhalten):

-жа́ть f. dk.

schalten [ˈʃaltən] CZ. cz. nieprzech.

1. schalten (einschalten):

-чи́ть f. dk.

II . an|halten CZ. cz. nieprzech.

1. anhalten (stehen bleiben):

-нови́ться f. dk.

I . auf|halten CZ. cz. przech. niereg.

1. aufhalten (Tür):

-держа́ть f. dk.

2. aufhalten (verzögern, a. Person):

-жа́ть f. dk.

II . auf|halten CZ. cz. zwr. (sich befinden)

II . ab|schalten CZ. cz. nieprzech. pot.

an|schalten CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sein Ideal, auch in der Frömmigkeit, war das Maßhalten.
de.wikipedia.org
Ergänzt wurden die Regeln des dreifachen Gehorsams später durch vier Tugenden der Ehefrau: Ethische Verantwortlichkeit (bzw. Maßhalten), Sprache (bzw. Schweigsamkeit), Auftreten (bzw. gutes Aussehen) und Werke/Verhalten (einschließlich Treue).
de.wikipedia.org
Wachheit und Agilität zeichneten die Konzerte und Aufnahmen aus, »fein gestufte agogische Nuancen, präzises Ausloten und Maßhalten der Klangräume, kontrollierte Expressivität« (Berliner Zeitung) machen sie unverwechselbar.
de.wikipedia.org
Von ihm stammt auch der Spruch: „Achtung auf die Natur und zurück zu ihr, Maßhalten in jedem!
de.wikipedia.org
Anstelle des Auflistens und Abgeltens jedes Einzelschadens tritt eine Ermahnung zum Maßhalten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский