niemiecko » rosyjski

Tłumaczenia dla hasła „zutragen“ w niemiecko » rosyjski słowniku (Przełącz na rosyjsko » niemiecki)

auf|tragen CZ. cz. przech. niereg.

1. auftragen (Farbe):

-нести́ f. dk.

aus|tragen CZ. cz. przech. niereg.

1. austragen (Zeitungen):

-нести́ f. dk.
-ста́вить f. dk.

2. austragen (Kind):

-на́шивать cz. ndk.

3. austragen (Konflikt):

-реши́ть f. dk.

4. austragen (Wettkampf):

-вести́ f. dk.

Zutrauen <-s> RZ. r.n.

ab|tragen CZ. cz. przech. niereg.

2. abtragen (Kleidung):

-носи́ть f. dk.

I . betragen CZ. cz. nieprzech. niereg., ohne ge-

-та́вить f. dk.

II . betragen CZ. cz. zwr.

Betragen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

ertragen CZ. cz. przech. niereg.

I . getragen [gəˈtra:gən] part cz. przeszł. Perf. von

getragen → tragen

II . getragen [gəˈtra:gən] PRZYM.

Zobacz też tragen

II . tragen [ˈtra:gən] CZ. cz. nieprzech. (Eis)

III . tragen [ˈtra:gən] CZ. cz. zwr.

zu|treffen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. zutreffen (richtig sein):

bei|tragen CZ. cz. przech. niereg.

1. beitragen (beisteuern):

2. beitragen (mithelfen):

по- f. dk.

vor|tragen CZ. cz. przech. niereg.

1. vortragen (Gedicht):

про- f. dk.

2. vortragen (Meinung):

-ложи́ть f. dk.

beauftragen CZ. cz. przech. ohne ge-

an|fragen CZ. cz. nieprzech.

-проси́ть f. dk.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es gebe jedoch keine Aufzeichnungen über einen einzelnen Arbeitsunfall, der sich in den letzten zehn Jahren aufgrund einer Behinderung zugetragen habe und auch keine Entschädigungsfälle.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um moderne Horrorgeschichten, die sich in einer Großstadt zutragen.
de.wikipedia.org
Ob es sich so zugetragen hat ist nicht belegt.
de.wikipedia.org
Ob es sich wirklich so zugetragen hat, bleibt fraglich.
de.wikipedia.org
Die Speisen wurden über den Vorhof zugetragen, zum Wohnen und Schlafen hatten sich Generationen von Bewohnern in dem Altbau nach ihrem Geschmack eingerichtet.
de.wikipedia.org
Die örtliche Überlieferung berichtet über eine Begebenheit, die sich zugetragen haben soll und zur Neuweihung der ursprünglich der heiligen Dreifaltigkeit geweihten Kapelle führte.
de.wikipedia.org
Ob eine der angegebenen Versionen des Fundes den Tatsachen entspricht oder es sich alles völlig anders zutrug, lässt sich bisher mit nichts belegen.
de.wikipedia.org
Vögel die in der Maueröffnung nisteten, hätten ihm immer wieder Nahrung zugetragen.
de.wikipedia.org
Hintergrund dafür war, dass sich dies tatsächlich ähnlich zugetragen hat.
de.wikipedia.org
Nachdem dies dem Landesherr zugetragen worden war, wurde dem Kommendator dies untersagt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zutragen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский