niemiecko » słoweński

Vorhersage <-n> RZ. r.ż.

I . gottergeben PRZYM.

II . gottergeben PRZYSŁ.

gottverlassen PRZYM. pot.

1. gottverlassen (Person, Ort):

2. gottverlassen (Gegend):

Motorsäge RZ. r.ż. TECHNOL.

untersagen* CZ. cz. przech.

gottverdammt PRZYM.

Gottvertrauen RZ. r.n.

Wettervoraussage RZ. r.ż., Wettervorhersage RZ. r.ż. METEO

Gotteshaus RZ. r.n. REL.

Gottessohn RZ. r.m.

Gottessohn ohne pl REL.:

Sin r.m. božji

I . versagen* CZ. cz. nieprzech.

1. versagen (Maschine, Gedächtnis):

2. versagen (Mensch):

odpovedovati [f. dk. odpovedati ]przen.

II . versagen* CZ. cz. przech.

Versagen <-s, ohne pl > RZ. r.n.

1. Versagen (von Maschine):

zatajitev r.ż.

3. Versagen (von Organ):

okvara r.ż.

Versager(in) <-s, -; -nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Mensch)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Göttersage" w innych językach

Definicje "Göttersage" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina