niemiecko » słoweński

mit|schicken CZ. cz. przech. (Sache, Person)

Feinschmecker(in) <-s, -; -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

sladokusec(sladokuska) r.m. (r.ż.)
gurman(ka) r.m. (r.ż.)

Mitschüler(in) RZ. r.m.(r.ż.)

I . mit|schreiben niereg. CZ. cz. nieprzech.

II . mit|schreiben niereg. CZ. cz. przech.

1. mitschreiben (notieren):

zapisovati (si) [f. dk. zapisati (si)]

2. mitschreiben (Prüfung, Klausur):

mit|schleppen CZ. cz. przech. pot.

1. mitschleppen (etwas):

2. mitschleppen (jemanden):

mit|schwingen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. mitschwingen (zugleich in Schwingung geraten):

(so)nihati [f. dk. zanihati]

2. mitschwingen (in Äußerung mit zum Ausdruck kommen):

zveneti [f. dk. zazveneti]

Nussknacker RZ. r.m.

klešče r.ż. l.mn. za trenje orehov
Nussknacker LIT., SZT.
Hrestač r.m.

Arschficker RZ. r.m. wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina