niemiecko » słoweński

hangen [ˈhaŋən] CZ. cz. nieprzech. CH

hangen → hängen:

Zobacz też hängen , hängen

I . hängen2 CZ. cz. przech.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

I . hängen2 CZ. cz. przech.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie handelten nach Art der Feme weitgehend mit Lynchjustiz und prügelten, federten, hängten oder erschossen die mutmaßlichen Verbrecher je nach Umständen.
de.wikipedia.org
Sie führten Drechsler mit einer eng um den Hals geschlungenen Hundeleine in den Duschraum und hängten ihn kurz vor 22 Uhr an einem Zeltstrick an einem Dachsparren auf.
de.wikipedia.org
Sie erweiterten die Puppensammlung und hängten immer neue gruselige Gestalten in die Bäume.
de.wikipedia.org
Sie zogen den Mörder gewaltsam aus seinem Kirchenasyl und hängten ihn auf einem öffentlichen Platz.
de.wikipedia.org
Einem Journalisten zufolge hängten Aktivisten im Verlauf der Enterung eine weiße Flagge über die Schiffsreling.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina