niemiecko » słoweński

Oblate <-n> RZ. r.ż.

1. Oblate (für Gebäck):

oblat r.m.

2. Oblate REL. (Hostie):

hostija r.ż.

I . ab|lassen niereg. CZ. cz. nieprzech. (nicht weiterverfolgen)

II . ab|lassen niereg. CZ. cz. przech.

2. ablassen (ermäßigen):

geblasen [gəˈblaːzən] CZ.

geblasen im. perf von blasen:

Zobacz też blasen

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

1. blasen (Glas):

2. blasen MUZ.:

3. blasen pot. przen.:

4. blasen wulg.:

ab|blasen niereg. CZ. cz. przech.

1. abblasen (Staub):

2. abblasen pot. (absagen):

3. abblasen (Technik):

spihavati [f. dk. spihati]

bläst [blɛːst] CZ.

bläst 3. präs von blasen:

Zobacz też blasen

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

1. blasen (Glas):

2. blasen MUZ.:

3. blasen pot. przen.:

4. blasen wulg.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina