niemiecko » turecki

verscheuchen <ohne -ge-> CZ. trans + haben

aufscheuchen <-ge-> CZ. trans + haben

scheuern CZ. cz. przech.

1. scheuern (reiben):

ovmak -i

2. scheuern (Boden, Geschirr):

silmek -i

Vogelscheuche RZ. r.ż.

scheußlich PRZYM.

1. scheußlich (fürchterlich):

2. scheußlich (abscheulich):

Schatzsuche RZ. f

Scheusal RZ. r.n.

1. Scheusal (Unmensch):

2. Scheusal (widerwärtige Person):

Scheckbuch RZ. r.n., Scheckheft RZ. r.n.

II . heucheln CZ. cz. nieprzech.

I . scheiden <schied, geschieden> CZ. cz. przech.

1. scheiden (trennen):

ayırmak -i -den

II . scheiden <schied, geschieden> CZ. cz. nieprzech. +sein podn. (weggehen)

scheinen <schien, geschienen> CZ. cz. przech.

1. scheinen (leuchten):

2. scheinen (glänzen):

3. scheinen przen. (den Anschein haben):

scheißen <schiss, geschissen> CZ. cz. nieprzech. vulg

schelten <schilt, schalt, gescholten> CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er verwechselt eine Scheuche mit dem misstrauischen Oheim und schleicht sich davon.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Przetłumacz "scheuche" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe