niemiecko » włoski

ausbedingen <bedang, bedungen> CZ. rfl

I . ausbrennen <irr> CZ. intr +sein

1. ausbrennen (Kerzen, Feuer):

2. ausbrennen (zerstört werden):

II . ausbrennen <irr> CZ. trans MED

ausbeulen CZ. trans

1. ausbeulen (Kleidungsstücke):

2. ausbeulen (Blech):

aufweinen +haben CZ. intr

ausbessern CZ. trans

1. ausbessern:

2. ausbessern (flicken):

ausbeuteln CZ. trans reg

1. ausbeuteln (ausbeulen):

2. ausbeuteln (beim Spiel):

3. ausbeuteln (ausfragen):

4. ausbeuteln (ausschütteln):

ausbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs (Kleidungsstücke)

Ausbeute <-, -n> RZ. f

Ausbeuter <-s, -> RZ. m , Ausbeuterin RZ. f <-, -nen>

sfruttatore m , -trice f

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er ist hauptsächlich für das Zerlegen und Ausbeinen von Schlachtfleisch zuständig.
de.wikipedia.org
Als Ausbeinen oder Entbeinen wird küchensprachlich das Herauslösen des Knochens aus dem Fleisch von Schlachttieren bezeichnet.
de.wikipedia.org
Besonders anspruchsvoll ist das Ausbeinen von Tieren, die im Ganzen belassen werden müssen.
de.wikipedia.org
Eine Variante des Auslösens ist das Ausbeinen oder Entbeinen, bei dem die Knochen von Schlachttieren, Wild oder Geflügel entfernt werden.
de.wikipedia.org
Hachsen werden meist mit Beinknochen, auch geschnitten als Beinscheiben, seltener ausgebeint im Handel angeboten.
de.wikipedia.org
Anschließend wird der Schweinekopf ausgebeint.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Ausbeinen" w innych językach

Definicje "Ausbeinen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski