niemiecko » włoski

gewichen

gewichen → weichen

Zobacz też weichen , weichen

I . weichen CZ. trans (einweichen)

II . weichen CZ. intr +sein

weichen <wich, gewichen> CZ. intr +sein

1. weichen:

2. weichen (sich entfernen):

3. weichen (allmählich nachlassen):

weichen <wich, gewichen> CZ. intr +sein

1. weichen:

2. weichen (sich entfernen):

3. weichen (allmählich nachlassen):

I . weichen CZ. trans (einweichen)

II . weichen CZ. intr +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ebenso verhält es sich mit dem Schlagzeug, welches dem Drumcomputer gewichen ist.
de.wikipedia.org
Im Laufe des zwanzigsten Jahrhunderts sind wertvolle Teile der Inneneinrichtung und der Dekoration dem Geschmack der verschiedenen Besitzer gewichen.
de.wikipedia.org
Die anfangs in einfachem Cartoon-Stil gehaltenen Werbefiguren sind inzwischen immer moderneren Versionen gewichen.
de.wikipedia.org
Im Laufe der buchgeschichtlichen Entwicklung ist er weitgehend dem Impressum gewichen.
de.wikipedia.org
Ihre relative Ungezwungenheit ist einer Strenge gewichen, die sie als Chefin ihren Angestellten gegenüber aufbringen muss.
de.wikipedia.org
Im oberen Teil des Kühlergrills waren die horizontalen Chromstäbe einer Reihe vertikaler Stäbe gewichen, was den für die Zeit typischen „Rainfall“-Kühlergrill ergab.
de.wikipedia.org
Veraltete Betriebsräume wie Werkstatt, Lager, Labor und Sanitärräume sind ebenfalls einem Neubau gewichen.
de.wikipedia.org
1999 wurde das Gebäude niedergelegt und ist einem Neubau gewichen.
de.wikipedia.org
Von der einst grossen Fläche von 85 ha sind im Jahr 2018 noch 14,492 ha übrig geblieben, nachdem Parzelle um Parzelle der Bebauung gewichen ist.
de.wikipedia.org
Heute sind die meisten Einzelhändler größeren Handelsketten gewichen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski