polsko » angielski

pożegnanie RZ. r.n.

1. pożegnanie (słowa):

poznanie RZ. r.n.

2. poznanie FIL.:

pożegnać

pożegnać f. dk. of żegnać

Zobacz też żegnać

I . żegnać CZ. cz. przech.

1. żegnać f. dk. po- (rozstając się):

2. żegnać f. dk. prze- REL. (zrobić ręką znak krzyża):

II . żegnać żegnać się CZ. cz. zwr.

1. żegnać f. dk. po- (rozstając się):

żegnać się f. dk.

2. żegnać f. dk. prze- REL.:

żegnać się f. dk.

pożegnalny PRZYM.

1. pożegnalny gest:

2. pożegnalny list, pocałunek:

rozegnać

rozegnać f. dk. of rozganiać

Zobacz też rozganiać

rozganiać <f. dk. rozgonić [lub rozegnać]> CZ. cz. przech.

1. rozganiać manifestantów:

2. rozganiać chmury:

przegnać

przegnać f. dk. of przeganiać

Zobacz też przeganiać

przeganiać CZ. cz. przech.

1. przeganiać f. dk. przegnać [lub przegonić] (wypędzać):

2. przeganiać f. dk. przegonić (prześcigać):

3. przeganiać f. dk. przegonić przen. (być lepszym):

pozyskanie RZ.

Hasło od użytkownika
pozyskanie kapitału r.n. GOSP. kolok.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W ostatnim pożegnaniu wzięło udział 30 pocztów sztandarowych i ok. 3000 osób.
pl.wikipedia.org
Pierwszy raz zjawia się w operze po ckliwym pożegnaniu dziewcząt z ich narzeczonymi wybierającymi się rzekomo na pole bitwy.
pl.wikipedia.org
Carrie umówiła się z nim na kolację i przy pożegnaniu pocałował ją.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina