polsko » angielski

I . zaginać <f. dk. zagiąć> CZ. cz. przech.

1. zaginać kartkę:

zaginać

2. zaginać drut:

zaginać

3. zaginać pot. (zaskoczyć):

II . zaginać zaginać się CZ. cz. zwr.

1. zaginać (kartka):

zaginać się

2. zaginać (drut):

zaginać się

zaginąć CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Po zapłodnieniu szyjka słupka najpierw wydłuża się, potem zagina, a w końcu odpada.
pl.wikipedia.org
Osobniki młodociane mają bardziej brązowe upierzenie, pióra na głowie mniej się zaginają, brakuje im też połysku.
pl.wikipedia.org
Światło przechodząc przez taki ośrodek może zmieniać kierunek, „zaginać się” lub skupiać.
pl.wikipedia.org
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Spodnie powinny być tak długie, żeby nie zaginały się na butach.
pl.wikipedia.org
Potem zagina się do przyśrodka, przechodząc przez przedni brzeg ciała tłuszczowego policzka i przebija mięsień policzkowy.
pl.wikipedia.org
Tunel dolotowy do silnika opływa kadłub od góry, zaginając się w celu osłonięcia łopatek pierwszego stopnia sprężarki silnika.
pl.wikipedia.org
Gender bender – osoba, która aktywnie przeciwstawia się tradycyjnym rolom płciowym („zagina” lub „przegina” je), przybierając cechy (na przykad wygląd) płci przeciwnej.
pl.wikipedia.org
Z tyłu blaszka zagina się, oddzielając jądro przyśrodkowe od jąder poduszki.
pl.wikipedia.org
W wormhole'u grawitacja jest ekstremalnie skondensowana, zaginając przestrzeń i łącząc ze sobą dwa odległe układy słoneczne.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zaginać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina