hiszpańsko » polski

II . depositar [deposiˈtar] CZ. cz. zwr.

depositar depositarse:

depositarse

desquitarse [deskiˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desquitarse (vengarse):

2. desquitarse (desahogarse):

3. desquitarse (recuperar):

despelotarse [despeloˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. despelotarse pot. (desnudarse):

2. despelotarse (de risa):

deportar [deporˈtar] CZ. cz. przech.

opositar [oposiˈtar] CZ. cz. nieprzech.

depósito [deˈposito] RZ. r.m.

1. depósito (el guardar):

złożenie r.n.

2. depósito MOT.:

3. depósito (almacén):

kostnica r.ż.

alistarse [alisˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. alistarse (inscribirse):

2. alistarse WOJSK.:

3. alistarse en la marina:

enjetarse [eŋxeˈtarse] CZ. cz. zwr. Arg Mex

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

percatarse [perkaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. percatarse (darse cuenta):

enquistarse [eŋkisˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. enquistarse MED. (desarrollarse un quiste):

2. enquistarse (fosilizarse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский