hiszpańsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „przysłówkowy“ w hiszpańsko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » hiszpański)
przysłówkowy

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ta sama forma może także pełnić rolę imiesłowu przysłówkowego współczesnego (she stood in the hallway smiling innocently – „stała w korytarzu, uśmiechając się z miną niewiniątka”).
pl.wikipedia.org
W języku polskim odpowiednikiem jest imiesłów przysłówkowy uprzedni (imiesłów uprzedni czasu przeszłego): „zjadłszy”, „wróciwszy”.
pl.wikipedia.org
Imiesłów przysłówkowy uprzedni tworzy się, dodając końcówkę -łszy lub -wszy do tematu czasu przeszłego czasowników dokonanych.
pl.wikipedia.org
Wszystkie formy w tak określonych przypadkach przysłówkowych funkcjonują w języku jak przysłówki (tzn. odpowiadają na różne warianty pytania „jak?”).
pl.wikipedia.org
W jeszcze innych złożeniach rolę członów określających pełnią rdzenie przysłówkowe, np. ohi=meno (pominięcie), taka=isku (niepowodzenie) czy yli=voimainen (przeważający).
pl.wikipedia.org
Z kolei od czasowników niedokonanych nie można w języku polskim utworzyć imiesłowu przysłówkowego uprzedniego.
pl.wikipedia.org
Użycie przysłówkowe oznacza wykonywanie jakieś czynności w trakcie wykonywania innej, i jest często zastępowane zdaniem podrzędnym z indem, während lub innym przyimkiem.
pl.wikipedia.org
Imiesłów przysłówkowy uprzedni – bezosobowa forma czasownika, stosowana w celu wyrażenia uprzedniości jakiejś czynności w stosunku do innej.
pl.wikipedia.org
Ten bogaty w formy imiesłów został w języku polskim zredukowany do nieodmiennego imiesłowu przysłówkowego uprzedniego z końcówkami –łszy, –wszy; w tym przypadku: niósłszy.
pl.wikipedia.org
Taki przypadek ma często miejcie w przypadku partykuł, spójników, przysłówków i zaimków przysłówkowych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "przysłówkowy" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский