polsko » hiszpański

rozsądzać, rozsądzić f. dk. CZ. cz. przech.

rozsądzać coś
rozsądzać coś

rozsadzać, rozsadzić f. dk. CZ. cz. przech.

1. rozsadzać rośliny:

2. rozsadzać gości:

3. rozsadzać uczniów:

4. rozsadzać lód, skałę:

Przykładowe zdania ze słowem rozsądzać

rozsądzać coś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ponadto odrestaurował katedrę metropolitarną, a także rozsądzał spory pomiędzy frakcjami gibelinów i gwelfów.
pl.wikipedia.org
Harald został również zapamiętany jako przyjazny chłopom, ponieważ często rozsądzał konflikty na korzyść ich, a nie możnych.
pl.wikipedia.org
Sędziowie pokoju rozsądzają spory w oparciu o prawo państwowe i lokalne zwyczaje.
pl.wikipedia.org
Głowy rodów były odpowiedzialne za najważniejsze decyzje, jak sprzedaż ziemi i aranżowanie małżeństw; prowadzili księgi rodowe, kontrolowali zachowanie krewnych i rozsądzali konflikty.
pl.wikipedia.org
Fakty dotyczące samego przebiegu bitwy są mało znane, lecz źródła historyczne rozsądzają jednoznacznie o losach bitwy.
pl.wikipedia.org
Sysseltinget rozsądzał sprawy dziedziczenia, majątków, stosunków rodzinnych, itd.
pl.wikipedia.org
Sprawy rozsądzają zawodowi sędziowie, a nie rady przysięgłych.
pl.wikipedia.org
Austriacy sądzili, że co 10 lat będzie się jedynie rozsądzać różnice i spory powstałe w trakcie funkcjonowania unii.
pl.wikipedia.org
Państwo miało rozsądzać spory pomiędzy pracownikami a właścicielami przedsiębiorstw.
pl.wikipedia.org
Nie lubi pojedynków, woli pokojowo rozsądzać spory.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozsądzać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский