polsko » niemiecki

donżuaneria <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [dow̃ʒuanerja] RZ. r.ż. podn., donżuanizm [dow̃ʒuaɲism] RZ. r.m. <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > podn.

donna <D. ‑nny, l.mn. ‑nny, D. l.mn. donn> [donna] RZ. r.ż.

1. donna st. urz. (tytuł grzecznościowy):

Fräulein r.n.

2. donna żart. podn. (panna):

Freundin r.ż.
Mädchen r.n.

donator <D. ‑a, l.mn. ‑orzy [lub ‑rowie]> [donator] RZ. r.m. PR.

Stifter(in) r.m. (r.ż.)
Spender(in) r.m. (r.ż.)
[Geschenk]geber(in) r.m. (r.ż.)

donieść [doɲeɕtɕ]

donieść f. dk. od donosić

Zobacz też donosić , donosić

I . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ]

donosić f. dk. od donaszać

II . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ] CZ. cz. przech. f. dk. (przebyć ciążę do końca)

I . donosić1 <‑si; cz. prz. donoś; f. dk. donieść> [donoɕitɕ] CZ. cz. przech.

1. donosić (dostarczać):

2. donosić (przynosić więcej):

II . donosić1 <‑si; cz. prz. donoś; f. dk. donieść> [donoɕitɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. donosić (zadenuncjować):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski