polsko » niemiecki

finisz <D. ‑u, D. l.mn. ‑e, [lub ‑y] ‑ów> [fiɲiʃ] RZ. r.m.

1. finisz SPORT:

[End]spurt r.m.
Finish r.n.

2. finisz pot. (zakończenie: sprawy):

Ende r.n.
Ausgang r.m.

Augiasz <D. ‑a, bez l.mn. > [awgjaʃ] RZ. r.m.

Augiasz (postać z mitologii greckiej):

Augias r.m.

mariasz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [marjaʃ] RZ. r.m. GRY

Tobiasz <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [tobjaʃ] RZ. r.m.

judasz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑y [lub ‑ów]> [judaʃ] RZ. r.m.

1. judasz (zdrajca):

Judas r.m. pej.
Verräter r.m.

2. judasz (wizjer):

Spion r.m.
Guckloch r.n.

siemasz [ɕemaʃ] RZ. r.m. ndm. (młodzieżowe pozdrowienie)

Tachchen r.n. sl pot.
alles klar [bei dir]? pot.

Lidia <D. ‑ii, bez l.mn. > [lidja] RZ. r.ż. HIST.

Lydien r.n.

filia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [filja] RZ. r.ż. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski