polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: blagier , blanki , blask , blacha i błazen

błazen <D. ‑zna, l.mn. ‑zny [lub ‑aźni]> [bwazen] RZ. r.m.

1. błazen (klown):

Clown(in) r.m. (r.ż.)

2. błazen (głupiec):

Dummkopf r.m. pej.

3. błazen HIST. (na dworze króla):

Hofnarr r.m.

blacha <D. ‑chy, l.mn. ‑chy> [blaxa] RZ. r.ż.

1. blacha (arkusz metalu):

Blech r.n.
Wellblech r.n.
etw einpauken pot.

2. blacha (forma do ciasta):

Backblech r.n.

blask <D. ‑u, l.mn. ‑i> [blask] RZ. r.m.

2. blask (połysk, poblask):

Glanz r.m.
Schimmer r.m.

blanki [blaŋki] RZ.

blanki l.mn. < D. l.mn. ‑nek> HIST.:

Zinnen r.ż. l.mn.

blagier(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [blagjer] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (kłamca)

Aufschneider(in) r.m. (r.ż.) pej. pot.
Angeber(in) r.m. (r.ż.) pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski