polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dławić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . dławić <‑wi; cz. prz. dław> [dwavitɕ] CZ. cz. przech.

1. dławić (dusić):

dławić
dławić
dławić

2. dławić < f. dk. z‑> podn. (tłumić):

dławić protesty, płacz
dławić powstanie
ersticken przen.
dławić powstanie

II . dławić <‑wi; cz. prz. dław f. dk. u‑> [dwavitɕ] CZ. cz. zwr.

zwroty:

udław się! pot.

Przykładowe zdania ze słowem dławić

dławić się czymś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W 1963 objął on stanowisko prezydenta i na następnych 16 lat wprowadził ścisłą juntę wojskową, która limitowała prawa i wolności obywatelskie oraz dławiła ruchy opozycyjne.
pl.wikipedia.org
Działało drogą nacisków społecznych, dławiąc niezadowolenie i formując jednomyślne poparcie dla rządu.
pl.wikipedia.org
Drugi, przerażony tym widokiem zmarł, dławiąc się kneblem.
pl.wikipedia.org
Pnigohierax: gr. πνιγος pnigos „duszenie”, od πνιγω pnigō „dusić, dławić”; ἱεραξ hierax, ἱερακος hierakos „jastrząb”.
pl.wikipedia.org
Pnącza – rosną tu m.in. rośliny z rodzajów: aktinidia, dławisz, kokornak, wiciokrzew, powojnik, bluszcz oraz milin amerykański i hortensja pnąca.
pl.wikipedia.org
Tym razem popełnił błąd na starcie, dławiąc silnik.
pl.wikipedia.org
Więzień zaczyna się dławić i kopać.
pl.wikipedia.org
Zawieszanie: torturowanego wieszano za przeguby rąk, ramiona, nogi lub szyję tak, by wyciągnąć kości ze stawów lub dławić go.
pl.wikipedia.org
Początki panowania upłynęły mu na walkach, gdyż musiał dławić wymierzone przeciwko niemu rebelie.
pl.wikipedia.org
Cole dławi w sobie ból i zawód, inni bohaterowie są zmęczeni ciągłymi poszukiwaniami lepszego – barwniejszego – życia.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "dławić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski