polsko » niemiecki

nieingerencja <D. ‑ji, bez l.mn. > [ɲeiŋgerentsja] RZ. r.ż. podn.

ingerować <‑ruje> [iŋgerovatɕ] CZ. cz. nieprzech. podn., st. urz.

klingeryt <D. ‑u, bez l.mn. > [kliŋgerɨt] RZ. r.m. TECHNOL.

ingerencja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [iŋgerentsja] RZ. r.ż. podn., st. urz.

bajerant(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [bajerant] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (blagier)

Aufschneider(in) r.m. (r.ż.) pej. pot.
Lügner(in) r.m. (r.ż.)

numerant(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [numerant] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (dowcipniś)

Scherzbold r.m. pot.
Witzling r.m. pot.

esperanto <D. ‑ta, bez l.mn. > [esperanto] RZ. r.n.

kooperant <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [kooperant] RZ. r.m. EKON

singelton <D. ‑a, l.mn. ‑y> [siŋgelton] RZ. r.m. GRY

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski