polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: ostać , jonatan , jota i jogin

jogin <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [jogin] RZ. r.m.

jogin REL., FIL. → jog

Zobacz też jog

jog <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [jok] RZ. r.m.

jog REL., FIL.
Jogi[n] r.m.
jog REL., FIL.
Yogi[n] r.m.

jota <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [jota] RZ. r.ż.

jota (w alfabecie łacińskim):

Jot r.n.
Jota r.n.

jonatan <D. ‑a, l.mn. ‑y> [jonatan] RZ. r.m.

1. jonatan (odmiana jabłoni):

Jonathan r.m.

2. jonatan (owoc tej jabłoni):

ostać [ostatɕ]

ostać f. dk. od ostawać

Zobacz też ostawać

I . ostawać <‑taje; f. dk. ostać> [ostavatɕ] CZ. cz. przech. podn., przest

II . ostawać <‑taje; f. dk. ostać> [ostavatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. podn., przest

2. ostawać (przeciwstawiać się):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski