polsko » niemiecki

opadanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [opadaɲe] RZ. r.n.

otamowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [otamovaɲe] RZ. r.n.

1. otamowanie ARCHIT.:

[Ab]dämmung r.ż.

2. otamowanie przen. podn. (przeszkoda):

Hürde r.ż.

otaklowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [otaklovaɲe] RZ. r.n. NAUT.

błaganie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [bwagaɲe] RZ. r.n.

gdakanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [gdakaɲe] RZ. r.n. (kury)

krakanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [krakaɲe] RZ. r.n.

opętanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [opentaɲe] RZ. r.n. podn.

1. opętanie:

Besessenheit r.ż.
Obsession r.ż.

2. opętanie (obłęd):

Raserei r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski