polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „przemawiają“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „przemawiają“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Miana 1:56 u dorosłych i 1:28 u dzieci przemawiają za rozpoznaniem mononukleozy zakaźnej.
pl.wikipedia.org
Jednakże ekstruzywny charakter erupcji odpowiada bezwodnej magmie; cechy strukturalne komatytów udało się odtworzyć eksperymentalnie bez udziału wody, a argumenty teoretyczne przemawiają za wyższymi temperaturami płaszcza w archaiku.
pl.wikipedia.org
Jednak język bukolik różni się od języka wcześniejszych poetów łacińskich, piszących sielanki, brakiem grecyzmów oraz szczególną czystością – chociaż przemawiają w nich pasterze, nie ma wyrażeń prowincjonalnych lub ludowych.
pl.wikipedia.org
Jeśli wnioskodawca nie udokumentował, że działalność fachowa apteki będzie prawdopodobnie miała wystarczająco duży zasięg, i przemawiają za tym szczególne przesłanki, wniosek może zostać odrzucony.
pl.wikipedia.org
Badania filogenetyczne przemawiają za monofiletycznością tego taksonu.
pl.wikipedia.org
Ascetyczne i realistyczne ukazanie twarzy postaci i królewski atrybut (korona) oraz reprezentacyjna poza przemawiają za wizerunkiem któregoś z władców.
pl.wikipedia.org
Spektakle są głęboko zakorzenione w muzyczności i przemawiają do widzów na bardzo sensualnym poziomie.
pl.wikipedia.org
Pojedyncze pasma krwi w wymiocinach nie przemawiają jednoznacznie za krwawieniem.
pl.wikipedia.org
Wartości związane z cechą prawomocności przemawiają zaś za ochroną takich orzeczeń.
pl.wikipedia.org
Przemawiają za tym realia historyczne oraz treść samego dokumentu...
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski