polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „przytrafić się“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

przytrafiać się <‑ia się> [pʃɨtrafjatɕ ɕe], przytrafić się [pʃɨtrafitɕ ɕe] CZ. cz. zwr. f. dk.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
To jedna z najlepszych rzeczy, jaka może przytrafić się aktorowi.
pl.wikipedia.org
Roessler do swojej gry podchodziła bardzo ambitnie i była chyba najlepszym basistą jaki przytrafił się zespołowi od samego początku.
pl.wikipedia.org
Wtedy przytrafiła się jej kontuzja ramienia, co zakończyło się operacją pod koniec roku.
pl.wikipedia.org
Kolejny spadek nie był jednak najgorszym, co przytrafiło się klubowi.
pl.wikipedia.org
Baśń jest luduczną opowieścią o wydarzeniach, które przytrafiły się komuś, miały charakter niezwykły lub nieprawdopodobny, ale uważane są za coś powszechnego, a nie nadprzyrodzonego.
pl.wikipedia.org
Kiedy jego auto grzęźnie na wiejskiej drodze, od okolicznego farmera dowiaduje się, że podobne zdarzenie kilka miesięcy wcześniej przytrafiło się już innemu kierowcy.
pl.wikipedia.org
Okazuje się, że jakiś czas temu przytrafiło się jej dokładnie to samo, a pętlę można zakończyć tylko przez transfuzję krwi.
pl.wikipedia.org
Jej częścią jest historia nieszczęśliwego wypadku, jaki przytrafił się jego synowi, który wpadł do studni.
pl.wikipedia.org
Jedna z takich okazji przytrafiła się w 1748.
pl.wikipedia.org
Ogromny pech przytrafił się jednak już w pierwszej rundzie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "przytrafić się" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski