polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wtórność“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wtórność <D. ‑ści, bez l.mn. > [fturnoɕtɕ] RZ. r.ż.

1. wtórność (naśladownictwo):

wtórność
Nachahmung r.ż.
wtórność poglądów

2. wtórność (drugorzędność):

wtórność

Przykładowe zdania ze słowem wtórność

wtórność poglądów

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Humorowi zarzucano infantylność, brak głębi, wtórność i schematyczność ukazywanych postaci.
pl.wikipedia.org
Teoria o wtórności małp wobec ludzi potwierdza się, kiedy naukowcy odczytują u jednej z dzikich kobiet pamięć gatunkową.
pl.wikipedia.org
Zarzucano mu przede wszystkim fabularną wtórność, lecz prócz opinii krytycznych, zdarzały się również przychylne zdania.
pl.wikipedia.org
Z drugiej zaś strony wskazywano na dużą wtórność w stosunku do poprzednich części serii.
pl.wikipedia.org
Przejawem tego zjawiska zdaniem naukowca były gatunkowe używanie rzeczowników męskich, rodzaj męskoosobowy w opozycji do niemęskoosobowego w liczbie mnogiej oraz w słowotwórstwie, a także wtórność nazw kobiet wobec nazw mężczyzn.
pl.wikipedia.org
Wśród wad wymieniano krótki czas gry, uproszczenia (tak fabularne, jak i techniczne), a także wtórność w stosunku do poprzednich części.
pl.wikipedia.org
Krytyka często kwestionowała postulaty twórców teorii tego nurtu, oskarżając ich także o wtórność artystyczną.
pl.wikipedia.org
Początkowo album był niedoceniany, zarzucano mu wtórność i brak indywidualnego stylu.
pl.wikipedia.org
Liczne germanizmy w rdzeniach tematycznych (przy zachowaniu polskich końcówek wyrazów) świadczą o napływowości, a więc wtórności wpływu na dialekt śląski ze strony języka niemieckiego.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski