polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wykorzenić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wykorzeniać <‑ia> [vɨkoʒeɲatɕ], wykorzenić [vɨkoʒeɲitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

2. wykorzeniać przen. (tępić):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Również polisemiczne są pojęcia pokrewne, jak „zakorzenić (się)” czy „wykorzenić (się)”.
pl.wikipedia.org
Aby wykorzenić wirusa w kolonii, należy ustanowić kwarantannę i zatrzymać rozmnażanie.
pl.wikipedia.org
Derg początkowo działał jako jednostka dochodzeniowa mająca wykorzenić korupcję, szybko nabrał cech junty wojskowej.
pl.wikipedia.org
Ponadto nakazał połamać nogi złodziejom oraz wykorzenić winorośla.
pl.wikipedia.org
Według relacji słuchaczy, ksiądz zagrzewał naród do czynnego poparcia upadającego powstania styczniowego, mówiąc o miłości do ojczyzny, potrzebie ofiarności oraz konieczności zwycięstwa nad zaborcą, który starał się wykorzenić polskość.
pl.wikipedia.org
Miejscowi nauczyciele narzekali, że język wendyjski utrudnia dzieciom przyswajanie wiedzy i trudno go wykorzenić.
pl.wikipedia.org
Neopoganie postrzegają chrześcijaństwo jako potęgę, która, posługując się przemocą, wykorzeniła etniczne wierzenia.
pl.wikipedia.org
Polityka ta starała się wykorzenić ten sposób funkcjonowania chłopów i promowała wśród nich walkę o swoje interesy.
pl.wikipedia.org
Chociaż prześladowano wszystkie religie, to starania reżimu aby wykorzenić je całkowicie różniły się jeżeli chodzi o okresy, a także tym, którego wyznania konkretnie dotyczyły.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wykorzenić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski