polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „złościć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . złościć <‑ści; f. dk. roz‑ [lub ze‑]> [zwoɕtɕitɕ] CZ. cz. przech.

złościć
złościć

II . złościć <‑ści; f. dk. roz‑ [lub ze‑]> [zwoɕtɕitɕ] CZ. cz. zwr.

Przykładowe zdania ze słowem złościć

złościć się na kogoś/o coś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Etymologię słowa wywodzono od określenia „czarny” lub „czary”, wskazywano też na podobieństwo do litewskiego kyréti, „złościć się”.
pl.wikipedia.org
Złościła go „zauważalna niewdzięczność” aktorów telewizyjnych, których postawa była bardziej niezależna niż aktorów filmowych.
pl.wikipedia.org
Wroński zdaje się nie dostrzegać zabiegów matki, a ciągłe wyrzuty ukochanej kobiety coraz bardziej go złoszczą.
pl.wikipedia.org
Jego usposobienie, był samotnikiem zarówno na ziemi, jak i w powietrzu, złościło jego dowódców za brak współpracy.
pl.wikipedia.org
Tymczasem król złości się na syna, że ten jeszcze się nie ożenił.
pl.wikipedia.org
Błażej złości się na zachowanie swojej narzeczonej.
pl.wikipedia.org
Nikt nie złości się na tęczę na niebie”.
pl.wikipedia.org
Złości się, kiedy z winy brata traci swoją zdobycz.
pl.wikipedia.org
Uważają, że ktoś, kto się na nich złości, jest po prostu „zły” i że oni sami są bez reszty „źli”, kiedy się złoszczą.
pl.wikipedia.org
Totoro mogą stać się niewidzialne, szybko się uczą, kochają muzykę i choć czasem się złoszczą i są dokuczliwe, to mają dobre maniery.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "złościć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski