polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zaogniać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . zaogniać <‑ia> [zaogɲatɕ], zaognić [zaogɲitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. zaogniać MED. (wywoływać stan zapalny):

zaogniać
zaogniać

2. zaogniać podn. (zaostrzać stosunki):

zaogniać
zaogniać

II . zaogniać <‑ia> [zaogɲatɕ], zaognić [zaogɲitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

1. zaogniać MED. (przechodzić w stan zapalny):

zaogniać

2. zaogniać podn. (zaczerwienić się):

zaogniać

3. zaogniać podn. (zaostrzyć się):

zaogniać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Konflikt zaogniał się tym bardziej, że nowy standard wprowadzono do podręczników szkolnych.
pl.wikipedia.org
Mimo to, aby nie zaogniać sytuacji sędzia zdecydował, że mecz zostanie rozegrany.
pl.wikipedia.org
W podsumowaniu stwierdzono, że postawa Żydów dawała powód do antysemityzmu i zaogniała go w krytycznych momentach.
pl.wikipedia.org
W tym czasie stosunki filipińsko-amerykańskie coraz bardziej się zaogniały.
pl.wikipedia.org
Sytuacja zaogniała się, w efekcie czego decyzją trzech mocarstw komuniści poszli na kompromis: dokooptowali do rządu dwóch przedstawicieli opozycji, a nowy gabinet miał przygotować demokratyczne i wolne wybory parlamentarne.
pl.wikipedia.org
Mimo oficjalnego końca demonstracji, wciąż przyłączali się do niej kolejni uczestnicy i sytuacja zaogniała się coraz bardziej.
pl.wikipedia.org
MSZ nie chciało rozpoczynać lub zaogniać konfliktów z krajami satelickimi lub sprzymierzonymi.
pl.wikipedia.org
Sytuację zaogniał fakt, że 74% kobiet w wieku produkcyjnym w Łodzi pracowało głównie w przemyśle włókienniczym.
pl.wikipedia.org
Sytuacja konfliktu między bogaczami legnickimi a księciem zaogniała się.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zaogniać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski