niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „zdrobnieniem“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
We współczesnym języku polskim za neutralną uważa się formę bochenek, kiedyś będącą zdrobnieniem słowa bochen.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest zdrobnieniem łacińskiego słowa falco, falconis – „sokół” (flectere – „zaginać, wygiąć”).
pl.wikipedia.org
Nazwa jest zdrobnieniem od włoskiego dolce (słodki).
pl.wikipedia.org
Skuwka określana bywa także zapożyczonym słowem „aglet” (lub „aiglet”), które wywodzi się ze starofrancuskiego „aguilette” (lub „aiguilette”) i jest zdrobnieniem od „aguille” (lub „aiguille”) oznaczającego igłę.
pl.wikipedia.org
Od ok. 1703 w języku niderlandzkim twarde ciastko podobne do herbatnika nazywano koekje, co jest zdrobnieniem słowa koek (ciastko).
pl.wikipedia.org
Druga nazwa, „modraszka” jest po prostu zdrobnieniem od „sikory modrej”.
pl.wikipedia.org
Nazwa osobowa jest zdrobnieniem utworzonym przez dodanie formantu zdrabniającego -ech, -ach lub -och do rdzenia *mal- (psł. *malъ) ‘mały’.
pl.wikipedia.org
Słowo „dziewczyna”, podobnie jak „dziewczę”, jest deminutywem (zdrobnieniem) od wyrazu dziewka oznaczającego pierwotnie służącą na wsi, później także prostytutkę.
pl.wikipedia.org
Nienawidzi swojego prawdziwego imienia i robi wszystko, by zwracano do niego zdrobnieniem.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski